Τρίτη 24 Ιανουαρίου 2012

Μοσχα 2: Κοκκινη Πλατεια (more), Μετρο

Η Μοσχα συνεχιζεται απο εκει που σταματησε. 
Απο την Κοκκινη Πλατεια,
η οποια ηταν παγωμενη. Γαβρακια, κι εσεις απο Τεταρτη βραδυ, ελπιζω να ειστε παγωμενοι, εκει περιπου στο -5 υπο της κορυφης, χε χε χε. Καλα ε, να στησει και παραγκα ο Γοντικας... Και πανω στην οποια πλατεια, βρισκεται και το πολυκαταστημα GUM, το οποιο ειναι ακρωνυμιο των λεξεων Главный универсальный магазин (=Glavnyi Universalnyi Magazin) και μεταφραζεται σε Main Universal Store.
Συγνωμη για τα αγγλικα (συνηθως για τα γαλλικα ζηταμε συγνωμη), αλλα αν το μεταφραζα σε Κυριο Μαγαζι της Υφηλιου μαλλον θα γελουσατε. 
Η λεξη glavni περιεχεται και στη λεξη Gulag (επισης ακρωνυμιο που σημαινει Гла́вное управле́ние исправи́тельно-трудовы́х лагере́й и коло́ний,  (=Glavnoye upravlyeniye ispravityel'no-trudovih lagyeryey i koloniy). Αληθεια, τι ειναι τα γκουλαγκ? Ακουγονται σαν τερατα απο τον Αρχοντα των Δαχτυλιδιων, αλλα ειναι στρατοπεδα συγκεντρωσης, τιμωριας και συμμορφωσης αντιφρονουντων. Τα γκουλαγκ εγιναν παγκοσμιως διασημα απο το Αρχιπελαγος Γκουλαγκ
 του Aleksandr Solzhenitsyn,
νικητη του βραβειου Nobel λογοτεχνιας το 1970.

Ανεκδοτακι που θυμηθηκαΕιναι δυο κρατουμενοι σε ενα γκουλαγκ και σπανε πετρες ολη μερα. 
Ρωταει ο ενας:
_ Γιατι εισαι εδω συντροφε?
_ Εκανα κριτικη στο συντροφο Σταλιν? Εσυ?
_ Εγω ημουνα τεμπελης!
_ ??? Και απο ποτε η τεμπελια τιμωρειται με εγκλεισμο σε γκουλαγκ συντροφε??? Τι εννοεις?
_ Να, ενα βραδυ καθομουνα σπιτι με ενα φιλο και πιναμε βοτκα. Καποια στιγμη, πανω στη σουρα μας, αρχισαμε να λεμε ανεκδοτα για το συντροφο Σταλιν. Οταν εφυγε ο φιλος, σκεφτηκα οτι επρεπε να παω αμεσως να τον καταγγειλω για τα ανεκδοτα που ελεγε, αλλα ημουν πολυ κουρασμενος και ειπα να παω την επομενη. 
_ Και?
_ Τι και? Ο αλλος πηγε αμεσως...
  
Αν το glavni που ειναι το αρχικο “G“ των λεξεων GUM και gulag σας θυμιζει κατι (που δε σας θυμιζει, αλλα λεμε τωρα...), ειναι μια σλαβικη λεξη που σημαινει “κεφαλι“, η “κεφαλαιο“ η “κυριο“ η “πρωτευον“. Η λεξη χρησιμοποιειται (οχι τοσο πολυ πια) και στα ελληνικα ως “γκλάβα“ (οχι “γκάβλα“  που λεμε και στη Βορεια Ελλαδα και σημαινει καβλα, οπως μπεναλτυ σημαινει πεναλτυ, αλλα “γκλάβα“). Δε λεμε “οτι κατεβασει η γκλάβα μου“? Υπαρχουν παρα πολλες σλαβικες λεξεις στα νεα ελληνικα, αλλα ας επιστρεψω στην ξεναγηση για να μη θιχτει το εξαισιο ελληνικο DNA σας.

To GUM λοιπον χτιστηκε το 1893. Την εποχη της Οκτωβριανης Επαναστασης (1917 για να θυμουνται οι παλιοι και να μαθαινουν οι νεοι) το κτιριο στεγαζε 1.200 μαγαζια. Μετα την Επανασταση εθνικοποιηθηκε και το 1928 ο Σταλιν το μετετρεψε σε γραφεια, ενω το 1932 εκτεθηκε στο χωρο η σωρος της της Nadezhda, της γυναικας του που αυτοκτονησε. Το GUM ξανανοιξε το 1953, σαν εμπορικο καταστημα πουλωντας καταναλωτικα προιοντα. Και σημερα ειναι η Μεκκα του καταναλωτισμου στη Μοσχα.




Ειναι γεματο χλιδατα μαγαζια και υπερχλιδατες γκομενες. Φωτογραφιες απο τις γκομενες δεν εβγαλα γιατι οι τυποι που τις συνοδευαν δε νομιζω να εκτιμουσαν το φωτογραφικο μου ταλεντο. 
Και ηταν ή φουσκωτοι (εξαιρεση) ή ειχαν φατσες που δε σε προιδεαζαν να ανοιξεις μαζι τους φιλοσοφικες συζητησεις με θεματα οπως “η κριση του χρηματοπιστωτικου συστηματος της Ζουαζιλανδης κατα τον 16ο αιωνα“, η “απο που κλανει το μπαρμπουνι?“. Γιατι θα φωναζαν το φουσκωτο που τους συνοδευε απο αποσταση. 
Καθε μερα ομως ειχε photo shooting η γυρισματα ταινιων. 
Εξ’ ου και οι φωτος.



Πανω και δεξια απο την πλατεια ειναι το περιφημο θεατρο Bolshoi (Большой театр).
Ποιος ηταν αραγε ο Bolshoi απο τον οποιο πηρε το ονομα του το θεατρο? Διασημος χορευτης? Θεατρικος συγγραφεας? Πολιτικος? Ντοπαρισμενος δρομεας των 200 μετρων?
Τιποτα απο ολα αυτα. Στα ρωσικα bolshoi“ σημαινει “μεγαλο“. Ειναι απλα το Mεγαλο Θεατρο. Και οταν θες να πεις ευχαριστω πολυ, λες απλα “spasiba bolshoi“.
Δυστυχως, οσο ημουν εκει δεν ειχε παρασταση. Γιαυτο βαζω μια κλεμμενη.

Το “bolshoi“ ηχει “balshoi“. Γενικα στα ρωσικα το “ο“ μετατρεπεται σε “α“.  Οπως οι Πορτογαλοι το μτατρεπουν σε “ου“ (μουστουκουλουρου). Το “spasiba“ δηλαδη γραφεται “spοsibο“, αλλα διαβαζεται “spasiba“. Οπως camputer, artagrafia, κλπ.
Η γλωσσα γενικα ειναι ενα προβληματακι στη Μοσχα, ειδικα οταν χρησιμοποιεις το μετρο. Το μετρο με τους πιο εντυπωσιακους σταθμους στον κοσμο. Και τους γραφω στα κυριλικα για να μπενετε στο κλιμα.
 Пло́щадь Револю́ции - Ploshchad Rewolyutsii
 Στο σταθμο αυτο υπαρχουν παραστασεις απο τη ζωη των Ρωσων, οπως για παραδειγμα της αγροτισσας, 
ή του κυνηγου. 
 Οχι του γκομενοκυνηγου. Του κανονικου. Στα συντριβανια πετας το νομισμα για να σου φερει τυχη. Στο συγκεκριμενο σταθμο, απλα τριβεις τη μυτη του κυνηγοσκυλου. Γιαυτο και η μυτη του σκυλου απο το τριψε-τριψε εχει αλλαξει χρωμα. Αραγε, τα αρχιδια των δημοσιων υπαλληλων να εχουν αλλαξει χρωμα απο το ξυσε-ξυσε? 
Οι παρατηρητικοι και οι λιγουρακηδες ελπιζω να μπανισαν το διμετρο που περιμενει το τρενο. Τετοια μου πεταγονταν συνεχεια χωρις να βγαλουν φλας...

Маяко́вская - Mayakowskaya. Αφιερωμενος στην αεροπορια και διαστημικη.

Киевская - Kievskaya. Αφιερωμενος απο τον Nikita Khrushchev στην πατριδα του, το Κιεβο.


Белору́сская - Beloruskaya



Смоленская - Smolenskaya


Новослобо́дская - Novoslobodskaya. Με τα καταπληκτικα βιτρω που αναπαριστουν την καλλιτεχνικη ζωη. 


Αν εχετε μπει στο μετρο της Νεας Υορκης η του Λονδινου σιγουρα εχετε εντυπωσιαστει απο το πολυ πυκνο δικτυο και τον πολυ κοσμο που μεταφερει. Το μετρο της Μοσχας εκτος του οτι εχει τις μακρυτερες σκαλες που εχω δει ποτε, 
μεταφερει σχεδον οσο κοσμο μεταφερουν τα μετρο της Νεας Υορκης και του Λονδινου μαζι!  
Η συχνοτητα των τραινων ειναι απιστευτη. Πηγαινεις να μπεις στο βαγονι και κλεινουν οι πορτες πριν μπει μεσα ολος ο κοσμος, γιατι απο πισω ερχεται το επομενο τραινο. Μιλαμε για συχνοτητα 30''! 
Και εκει που ειναι αδεια η πλατφορμα, 
ξαναγεμιζει αμεσως.

Ασε που αν δεν ξερεις να διαβαζεις κυριλικα, τον ηπιες! Εγω ξερω, γιατι ειμαι κυριλέ ατομο.




Εχω πραμα ακομα για Μοσχα. Ελπιζω να μη βαρεθηκατε.



Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου